R13/20: Further Exegesis
Sunday, May 11, 2008

There are at least two points of exegetical interest that remain. The first concerns the translation of v. 6, specifically, locating the referent of auto touto (this very thing), which the NIV claims refers to “governing.” The second involves the meaning of anthistemi (resist) in v. 2.

Auto touto. The NIV translates 13:6 to read:

This is also why you pay taxes, for the authorities are God’s servants, who give their full time to governing.

There are multiple problems with this translation, the first of which is that the translators have gratuitously added two English words—“authorities” and “governing” are nowhere to be found in the Greek—effectively solidifying their interpretation of the text by embedding it in the translation. The Greek actually reads: dia touto gar kai phorous teleite. leitourgoi gar theou eisin eis auto touto proskarterountes.

A literal translation would read:

For this also is why you pay taxes. For God’s priests [or God’s ministers] are constantly occupying themselves with this very thing.

The NIV has gratuitously inserted the word “authorities” as the subject of the clause, when in fact leitourgoi (ministers/priests) is in the nominative case, clearly the subject. The participle, proskarterountes, functions grammatically as the object of the subject’s action: For God’s priests (leitourgoi gar theou) are (eisin) constantly occupying themselves (proskarterountes) with this very thing (eis auto touto). The NIV has given the participle its own special clause (who give their full time to governing), but they have done so without any exegetical warrant.The other gratuitous addition is the word “governing.” This is not in the Greek. The Greek says “eis auto touto” (to this very thing), and the referent is actually ambiguous. But the NIV has anachronistically projected modern taxation ideals back onto the Roman taxation system, by suggesting that Paul is arguing that taxes are necessary because they help the state to govern well. But as many have shown (e.g. Keesmaat 2007: 151), the vast majority of ancient tax dollars did not go to governing, but to military expansion and to the aggrandizement of the imperial cult. While auto touto could be a reference to governing, the only mention Paul has made remotely related to governing is in v. 4, which speaks of the terror of the sword. If this “governing” is the “very thing” Paul had in mind to support by encouraging to pay their taxes those in the church who had just been displaced en masse at sword point, his reasoning would hardly have been satisfactory to his hearers.

There is an alternative reading. Grammatically, it is possible that the leitourgoi theou are not members of the Roman bureaucracy at all, but the Christians themselves. This line would read, “This is also why you pay taxes, for God’s priests (i.e. all Christians) are constantly busying themselves with (paying taxes).” But this reading is highly unlikely, especially if we take the chiastic structure of the text to be at all determinative (see above, p. 18).

Ultimately, Herzog’s reading (1994: 358) is the most likely, in which “this very thing,” the thing with which the “ministers of God” are constantly busying themselves, is the collection of taxes itself. Besides being grammatically preferable, it also has the virtue of corresponding rather cogently to the historical situation.

Anthistemi. In 13:2, Paul uses the word anthesteken (resist), a cognate of anthistemi. This is significant because it is the same word used in Matthew 5:39, usually translated, “Do not resist one who is evil.”[1] Wink has shown decisively that “resist” in Matthew 5:39 indicates armed, militant resistance, as in the formation of a militia. Here I quote Wink at length:

Resistance implies “counteractive aggression,” a response to hostilities initiated by someone else. Liddell-Scott defines anthistemi as to “set against esp. in battle, withstand.” Ephesians 6:13 is exemplary of its military usage: “Therefore take the whole armor of God, that you may be able to withstand [antistenai, literally, to draw up battle ranks against the enemy] in the evil day, and having done all, to stand [stenai, literally, to close ranks and continue to fight].” The term is used in the LXX primarily for armed resistance in military encounters (44 out of 71 times). Josephus uses anthistemi for violent struggle 15 out of 17 times, Philo 4 out of 10. Jesus’ answer is set against the backdrop of the burning question of forcible resistance to Rome. In that context, “resistance” could have only one meaning: lethal violence. Stasis, the noun form of stenai, means “a stand,” in the military sense of facing off against an enemy. By extension it came to mean a “party formed for insurrection” (so also Luke 23:19, 25), in Acts 19:40 as “rioting,” and in Acts 23:10 as “violent dissension.”


In short, antistenai means more in Matt. 5:39a than simply to “stand against” or “resist.” It means to resist violently, to revolt or rebel, to engage in an insurrection. Jesus is not encouraging submission to evil; that would run counter to everything he did and said. He is, rather, warning against responding to evil in kind by letting the oppressor set the terms of our opposition. Perhaps most importantly, he cautions us against being made over into the very evil we oppose by adopting its methods and spirit. He is saying, in effect, Do not mirror evil; do not become the very thing you hate. (1992b: 199)

As we have seen, such an understanding of anthistemi quite neatly fits the historical and literary context of Romans 13, and helps to explain the significance of the terror of “the sword” in 13:4. The machaira (sword), was a symbol of authority donned by Roman police-soldiers, but was also used by special police units in putting down violent resistance movements (Yoder 1972: 206, esp. n.14). If Paul is using anthistemi here as it is used most frequently in the NT and in the LXX, it is clear he has in view the possibility of violent resistance. As Borg has shown (1972: 208-11), militant Jewish uprisings in Rome were by no means unheard of. A reading closely following that of Stubbs, above, would cohere with Wink’s remarks. Here we can see the continuity between Paul and the Jesus tradition precisely in the way they instruct God’s people to resist the enemy. In both cases it is Rome that is in view as the enemy. In both cases militant resistance is denounced. In neither case is political quietism promoted. In both cases, what Stassen has called “transforming initiatives” (2003) and what Scott would call the “weapons of the weak” (1985) are offered as a means of conciliatory resistance to the imperial order.

Moreover, if we take Herzog’s persuasive argument about Jesus’ negative attitude toward Roman taxation as determinative, there is the further possibility of agreement between Jesus and Paul on the question of the tribute. Herzog (2004) argues that Jesus stood firmly opposed to the tribute, but that his response when cornered on the issue in public (Mark 12:13-17) was a virtuoso performance of dissembling discourse in which Jesus alludes to a hidden transcript in the midst of his performance of the public transcript, and in doing so radically reinterprets the payment of the tribute as an exercise in ritual cleansing. The coins Caesar wants back in tribute contain idolatrous inscriptions in the first place. Since no good Jew should possess idolatrous images, the natural thing to do is to return the blasphemous coins back from whence they came.[2] Although Jesus stood in hard opposition to the economic devastation Roman taxation helped to perpetuate in Palestine, his response (Render unto Caesar what is Caesar’s and unto God what is God’s) is the perfect example of the “politics of disguise and anonymity” which is the intersection at which the offstage and onstage transcripts collide. If Herzog’s reading of Mark 12 is even close to the mark, and I think it is, then the reading of Stubbs and others—which sees Romans 13:8 (the hidden transcript) as a subversion of 13:7 (the public transcript)—would put Paul firmly in continuity with Jesus on yet another point. Both effectively reinterpret what it means for the people of God to participate in what would ordinarily be oppressive rituals of subordination, subverting rituals of subordination into acts of liberation.


Click Here To View The Bibliography.

[1]But see Stassen (2003: 280-82), who argues persuasively in favor of the translation, “Do not resist by evil means.”

[2] Similarly, Witherington (1997: 155): “Thus it is very likely that when Jesus said, ‘Render to Caesar the things that are Caesar’s,’ he was saying, ‘Give back to Caesar his worthless coins, and give to God your wholehearted and undivided allegiance.’ . . . Jesus’ view then would amount neither to open cooperation with Caesar or violent revolution against him, but recognizing only God’s lordship and relativizing Caesar’s claims.” See also Horsley (1987: 308-14).

Labels: , , ,

0 comments



R13/19: Hidden Transcripts: Stubbs
Saturday, May 10, 2008

Finally, Monya Stubbs (2004) also seeks to bring the categories of public and hidden transcripts to bear on our text, but takes up an approach quite different than that of the prior three samples, with innovative but complementary results. Stubbs argues that taking 13:1-7 in isolation from its surrounding context produces one-dimensional readings which focus primarily on the “subjection” aspect of the text. If instead we look at 13:1-7 in light of the surrounding context (12:1-13:14), the emphasis is shifted from “subjection as a single hermeneutical frame,” and the frame is expanded “to include subjection-reflection-resistance as a three-dimensional process that Paul espouses for empowering those who may feel powerless in their relationship with governing authorities” (172).[1]

The first part of the hermeneutical frame is subjection, which is the “first step in the three-dimensional process of empowerment” (173). In order to identify how Paul understands subjection (hypotassesthô), Stubbs traces Paul’s use of the word throughout the letter.

The first instance is in 8:7, which reads: “For the mind belonging to flesh is enmity against God: for it is not subject to the law of God, indeed it lacks the power.”[2] The mind that is not subject to God is by implication subject to flesh. What is significant here is that “the refusal by those whose minds are set on ‘this world’ to ‘subject’ to the will of God moves beyond the matter of one’s personal will. Paul raises the question of ability.” Humanity, subjected to the flesh (the “flesh” being shorthand for the unjust structures that sustain a rebellious world), “lacks the power to free itself when confronted by the law of God” (176). Thus, although humanity has voluntarily subjected itself to flesh, it is now subjected by flesh.

The second use of subjection is in Romans 8:20: “For the creation was subjected to futility not of its own will, but by the will of the one who subjected it.” Of course, the one who subjected the creation to futility was God himself, and he did it, as the rest of the verse says, “in hope,” that is, in hope that “the creation itself will be set free from its bondage to decay and obtain the glorious liberty of the children of God” (v. 21). But what is pertinent for Stubbs is not why the creation was subjected, but that it was subjected by an exterior entity, and “not of its own will.” She calls this “subjection as a consequence of coercion” (176).

Thus, Stubbs establishes that subjection in Romans can be “both an act of volition and imposition,” and sometimes (as in 8:7) both at once. Turning to 13:1, Stubbs asks of the text, “Why do people tolerate subjection?” According to Stubbs, “Paul suggests that people willingly tolerate and perpetuate their subjection because they lack the ability to recognize or resist the influence of power” (177). This raises the question of how to translate 13:1. Pasa psyche exousiais hyperechousais hypotassesthô can be translated in either the imperative middle or the imperative passive. The imperative middle would read, “Let every soul subject itself to the governing authorities.” But if we were to take the dative case of exousiais hyperechousais as the dative of means, the imperative passive would read, “Be every soul subjected by the governing authorities.” Stubbs observes that the former reading treats subjection as a volitional matter, and indicates that Paul’s hearers possess “the power to socially situate themselves within the order of their environment.”

On the other hand, the latter reading would indicate that the governing authority “is a structure in which the Christian is placed or already exists and it acts upon the Christian existence. The Christian cannot but live within a preexisting social system” that by its very structure imposes limitations upon the Christian’s ability to communicate his or her faith through intentional social formations. In other words, for Stubbs, being “subjected by the governing authorities” means accepting the imposed structures of society (typically built along lines of race, class, and gender) as limitations upon an individual’s or a group’s ability to allow their most basic convictions to transform the structures of their social relationships.

But Stubbs contends that the potency of Paul’s logic rests in the both/and, not in the either/or, of these two translations (177). Paul intends to suggest that Christians both act as agents in their subjection and are acted upon by it. “The combined reading takes seriously the enormity of the social and religious ideological weight placed on the lives of individuals within given communities” (179). Significantly, this means that Paul is not so much commanding subjection or prohibiting rebellion as much as he is pressing the Roman Christians “to acknowledge the social reality of their relation to the Roman state” (178). Paul is making explicit the “unspoken/unwritten values that underpin Roman social life,” forcing them to see it as an “ideological construct.” Ideology is a “representation of the imaginary relationship of individuals to their real conditions of existence.”[3] Or rather, “ideology is that which is self-evident. Yet, that which is self-evident is a construct, is created through the imagination,” and the construct “is the way in which human beings conceive of their relationship” with the structure of society and with other human beings (179).

Thus Paul forces his hearers to face the consequences of their subjection within the terms of the ideological construct. “Every soul be subjected by and to governing authorities for there is no authority if not by God and the existing ones have been appointed by God. So that the ones [who] resist the authority resist what God has ordained, and those who resist shall themselves receive judgment” (vv. 1-2). Here Paul has represented a reality constructed by the ideological construct, that is, “by the social acceptance of the people’s perceived relation to governing authority.” Within terms of this construct, “to resist the system is to resist God and live in a state of alienation from God. Alienation from God is manifested in misfortunes within the system of authority” (180). Therefore, “if you do evil, fear, for the authority does not bear the sword in vain” (v. 4).

Extrapolating on Stubbs’s reading, we might add that within the construct, of course, “evil” is whatever disrupts or controverts the established social order. For instance, in patriarchal orders such as Rome was, any group encouraging female leadership, or coequal leadership, is seen as “evil” and is immediately suspected of every seditious crime from anarchy to zealotry. Or we might take as a more current example McCarthyism as an order, and communism as an “evil,” which is damnable in a democratic cosmos fashioned after self-evident, divinely instituted principles, such as the inalienable right to pursue capital, or the right to privatize and commoditize natural resources.

The “world” Paul urges Christians not to conform to (12:2), the world that is passing away, is the ideological construct, or the public transcript, an artifice the powerholders have created in order to preserve their power. God is co-opted and re-created as the creator of the world, the order, so that what serves the interests of the ruling elites is what is natural, what is divinely instituted. Disobedience to the order is disobedience to God and alienation from God. To be alienated from God is to be crushed beneath the weight of the world of his design. Perhaps it was the weight of precisely such a world that caused a crucified Jewish rebel to wonder whether his God had forsaken him. Was Rome’s god God after all?

According to Stubbs, this is the kind of question Paul intends to incite from his hearers in the first step in his three-dimensional process of empowerment. Because “subjection alone is an oppressive posture and mere submission forces one to remain in a powerless state,” the capacity to acknowledge one’s subjection by the authority is the first step toward empowerment to resist. But Paul’s next step, according to Stubbs, is “to reflect upon the situation in which they live.” Paul is challenging the Christians in Rome “to engage in the process of careful examination that leads to the conviction that God dwells both in and beyond their ‘subjection by governing authorities’” (181). Paul wants them to come to this conviction through reflection on the nature of their relationship to the ideologically constructed world to and by which they are subjected.

Stubbs points out, as we have already noted, that “Paul has already advised the Christian community against accepting as absolute the apparent order of ‘this world’” (181). “Do not be conformed,” Paul writes, “to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that you may discern what is the will of God—the good and acceptable and perfect will of God” (12:2). Stubbs finds Enrique Dussel instructive here. Dussel observes that in the scriptures, “this world, is a ‘practical’ totality (a totality constituted and characterized by relationship of praxis), a system or structure of prevailing, dominant social actions and relationships, under hegemony of evil” (1988: 29). “This world” refers to empire, to Babylon, to Egypt, not merely as nations, but as “systems of practices” which confront and engage God’s people. It is “self-totalizing,” lifting itself “as an absolute system of authority which is opposed to the will of God.” This also, Stubbs suggests, is how Paul uses “this world.” It is shorthand for a system of social formations and relations which itself resists the will of God. (2004: 181).

It is to “this world” that Christians are called not to conform, this world as a set of social formations. Instead, Christians are to accurately identify what are “the prevailing norms of the society in which they live,” so that they can understand how to build more just polities, which is what the ecclesiai represent. This capacity to recognize and name the prevailing norms is made possible by what Paul calls the “renewal of the mind,” the transformation of paradigm effected by the Christian’s participation in the body and work of Christ. “The renewing of the mind is evidenced by one’s rational discrimination,” by a person or group’s ability to make the predominant ideology explicit and recognize it precisely as ideology. Thus, “reflection is a process of discernment” (182). Wink reminds us that “discernment does not entail esoteric knowledge, but rather the gift of seeing reality as it really is. Nothing is more rare, or more truly revolutionary, than an accurate description of reality” (1992a: 89). Reflection is a process of discernment that infuses those subjected by the “illusionary relationship of subjection to the ‘governing authorities’ with the ability to discern that subjection to ‘worldly’ authority is not absolute” (Stubbs: 2004: 182). This liberates the subjected ones to reflect on the potential for God’s will, rather than the prevailing societal norms (derived from Roman values, Jewish law or some other ostensibly unassailable source), to shape their social formations.

It is in fact the transformation of the mind from the old patterns of prescribed norms which permits the subjected ones to know God’s will. “The significance of reflection, however, is not to end the subjection. Instead reflection prevents the Christians at Rome from making absolute the Roman political authority.” Or as Wink frames the matter, “the seer’s gift is not to be immune to invasion by the empire’s spirituality, but to be able to discern the internalized spirituality, name it, and externalize it” (1992a: 89). As a result, Stubbs perceives, the humanity of Romans 12:2 “in a state of reflection stands in direct opposition to the state of humanity described in Romans 1:21: ‘for though they knew God, they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile in their thinking, and their senseless minds were darkened’” (2004: 182).

Thus, through the first two steps in Paul’s three-dimensional process of empowerment, namely—through the acknowledgment of the fact of one’s subjection and through the discerning reflection that identifies the ideological nature of this subjection—the gospel of salvation Paul has been proclaiming has finally been brought to bear on the real world.

Whereas reflection makes obvious the subjection, and allows one to envision other possibilities of God’s reality beyond subjection, resistance represents the state of transformation: It represents those acts that a person or a community makes, based on reflection, which places both their minds and bodies beyond the given subjection. Resistance is about acting and speaking in such a way that reflects commitment against conformity both to and by this world. (185)

It is at this point that Stubbs moves into her discussion of the hidden transcript embedded in Romans 13. Having just summarized Herzog’s reading of 13:1-7, Stubbs does not deny the presence of the hidden transcript within those verses. Nevertheless, on her reading, 13:1-7 as a whole functions as the “public transcript” or the “subjection.” The entire pericope is used by Paul to force the Roman Christians to “acknowledge it as the ideological system in which they live.” Paul does this because, “by not recognizing the system, they are not only subjected by it, but they also subject themselves to it” (186). Consequently, for Stubbs, the hidden transcript in the text is not seen in vv. 1-7 (although there are certainly interpretive possibilities there), but comes crashing to the surface in vv. 8-10:

Owe no one anything, except to love one another, for whoever loves the other has fulfilled the law. The commandments, “You shall not commit adultery, You shall not kill, You shall not steal, You shall not covet,” and any other commandment, are summed up in this saying: “You shall love your neighbor as yourself.” Love does no wrong to a neighbor. Thus love fulfills the law. (translation mine)

The “debts” of custom taxes, tributes, fear and honor are debts imposed upon the subjects of Roman domination. This kind of “debt” comes from what Lenski calls “the proprietary theory of the state” common among agrarian rulers (1966: 214-19). Herzog explains that this means “agrarian rulers view their conquered domains as their estate to exploit and dispose of as they choose. Because they rule, they can demand from their subjects whatever they require to maintain their rule. Tribute is but one expression of this right.” This concept of the proprietary “right” was absolutely essential in order for the administration to be able to pursue its political goals. “Rulers of aristocratic empires require enormous amounts of wealth, and they can accumulate that wealth from only two sources, internal tribute through exploitation or external booty through conquest” (1994: 349). That the Neronian administration was, as we have seen, abstracting tribute even from the inhabitants of Rome proper at the time of the writing of Paul’s letter is incredibly instructive. While the public transcript of the Roman empire dictates that “giving all (military and financial bureaucrats) their expected dues is a service to both humanity and God,” Paul tells a different story in v. 8. “Herein lies Paul’s resistance language, where the hidden transcript imposes itself upon the public transcript” (Stubbs 2004: 186). Paul counsels the Roman Christians to “owe no one any debt, except the debt to love.” This is Paul’s call to resistance. Paul “employs the language most indicative of Roman social, political, and economic structure to describe how Christians ought not engage in relationship with each other” (187). While the Roman order characterizes human relationships asymmetrically, along the standard patron-client pattern, so that the term “debt” naturally belongs to asymmetrical relationships of domination and subordination, Paul radically alters the meaning of “debt” by bonding it to love. The two words are now conjoined in such a way that the one effectively redefines the other (188). By transforming debt into the commitment to love “the other” (ton heteron), Paul has undermined the empire’s claim to proprietary rights and has effectively leveled the playing fields. Now “the enemy” (12:20) has become “the neighbor” (13:9).

Thus, Paul’s revolutionary concept of debt as the duty to love is a charter for resistance, discreetly appearing “onstage” in the midst of Paul’s ostensibly loyal performance of the public transcript. Just as significantly, Paul’s allusion to the hidden transcript carries with it a scathing critique of the Roman order by “suggesting that true servants or ministers of God occupy themselves with addressing the physical and spiritual needs of the citizens, not in exacting burdensome taxes and forced military might to maintain control of the masses of people for the benefit of the governing elite.” By juxtaposing debt and love, Paul has called into question the absolute authority of Roman order and has offered “debt of love as an alternative system of authority, as a measuring stick which gauges the actions and intentions of both individuals and governing institutions” (188).


Click Here To View The Bibliography.

[1] While Stubbs is rightly concerned to bring the text to bear on our own present-day subjection to the dis-order of the free market economy, for our purposes we will focus exclusively on her treatment of Romans 13.

[2] This is the translation of Stubbs.

[3] Quoting Althusser (1984: 36).

Labels: , , ,

0 comments



Comments Needed
Friday, May 09, 2008

I need your comments here. Please indulge me.

0 comments



R13/18: Hidden Transcripts: Herzog

William Herzog (1994), noting the frustration of many that Paul did not choose to more carefully circumscribe just what constitutes a just and an unjust government, suggests that a reading of the text against